viernes, 10 de mayo de 2019

13. Katonti - Me empequeñecí.

 קטנתי - Katonti - Me empequeñecí

Hermosa interpretación de Yonathan Razel: Katonti (porción de la Torá, Bereshit 32:10)
Haz click en el video para ver esta magnifica interpretación.



El enlace de este video es:

https://www.youtube.com/watch_popup?v=HZYivKwVmJc

Les proporciono la letra de esta canción en hebreo, su transliterado y la traducción al español ... espero que la disfrutes ....

:1
//
  קטנתי  מכל  החסדים  ומכל  האמת   
    Qatónti mikol hajasadim umikol haemet
       Me he empequeñecido por todas las bondades y toda la verdad
       (insignificante soy por todas Tus bondades y toda Tu verdad, Oh Eterno)

  אשר  עשית  את  עבדך   
    Asher asíta et avdejá
       Que hiciste para con tu siervo, (Oh Señor)
//

: Repetir 1

:2
//
  כי  במקלי  עברתי  את  הירדנ
    Ki bemaqli avarti et hayardén
       Pues con mi bastón crucé este valle del Jordán

  ועתה  הייתי  לישני  מחנות
    Veatá haíti lishnei majanot
       Y ahora me he convertido en dos campamentos

  הצילני  נא,  הצילני  נא,  הצילני  נא
    Hatziléni Na, Hatziléni Na, Hatziléni Na
        Salvame por favor (de Esav)
//

: Repetir 1

: Repetir 2

:3
//
  כי  חסדך  גדול  עלי
    Ki jasdejá gadol alay
       Pues tu misericordia es inmensa sobre mi
//
  והצלת,  והצלת  נפשי  משאול  תחתי  יה 
    Vehitzalta, vehitzalta nafshi misheol tajati Yah
       Y libraste mi alma de la profundidad del Seol, Señor

: Repetir 2

  קטנתי  מכל  החסדים  ומכל  האמת
    Qatónti mikol hajasadim umikol haemet, ...
       Me he empequeñecido por todas las bondades y toda la verdad
 
  האמת
    ... haemet.
           la verdad


(C)2014-10-18, Herber H. Aragón Suclla

8 comentarios: