sábado, 6 de abril de 2019

04. Mode ani - Te agradezco.

מודה אני - Modé ani - Te agradezco.

Shalom lekulam.
Omar Adam y Moshe Peretz, ¡Excelentes intérpretes! de: Modé ani.
Para ver el video haz click en la siguiente imagen:




El enlace es el siguiente:
https://www.youtube.com/watch?v=vScU3fzGMNs

También les proporciono la letra de esta canción en hebreo, su transliterado y la traducción al español. Espero que la disfrutes, Shalom.

:1
  מודה  אני  כל  בוקר   
   Modé aní kol boker
     Te agradezco cada mañana/todas las mañanas

  שהחזרת  את  נשמתי
   shehajzarta et nishmati
     la devolución de mi alma

  מודה  אני  על  בגד   
   Modé ani al begued
     Te agradezco por la ropa

  שהנחת  על  גופי
   shehenajta al gufi
     que pusiste en mi cuerpo

  שלא  יהיה  לי  קר  אתה  שומר  עליי
   shelo ihié li kar Atá shomer alai
     para no tener frío, Tu me cuidas

  מודה  אני  כל  בוקר
   Modé aní kol boker
     Te agradezco cada mañana/todas las mañanas

  על  האור  על  עצם  היותי
   al haor al etzem hioti
     por la luz, por mi misma existencia

  מודה  אני  על  לחם
   Modé aní al lejem
     Te agradezco por el pan

  שהנחת  שולחני
   shehenjta shuljani
     que pusiste en mi mesa

  שלא  אהיה  רעב  שלא  אדע  כאב
   shelo ehié raev shelo eda kev
     para que no tenga hambre, para que no sepa del dolor

  על  אין  ספור  חיוכיי  מודה  אני
   al ein sfor jiujai modé ani
     por las sonrisas incontables te agradezco

  על  כל  כישרונותיי  ועל  כל  שיריי
   al kol kishronotai veal kol shirai
     por todos mis talentos y por todas mis canciones

  את  כולם  אקדיש  לך
   et kulam akdish lejá
     Todo el mundo las dedicará a Tí

  דע  לך ,דע  לך  שמודה  אני  לך
   /da lejá/ shemodé ani lejá
     tu sabes que yo te agradezco

:2
  אצעק  לך  אדיר  שמך
   etzak lejá adir shimja
     Te gritaré: ¡increible es tu nombre!

  אלייך  אקרא  יה
   eleja ekra Yah
     a Tí te llamaré YHWH

  לך  חיי  לך  ליבי  ותודתי
   leja jaiai leja libi vetodati
     para Ti mi vida, para Tí mi corazón y mis agradecimientos

//
  אלייך  אקרא  יה
   eleja ekra Yah
     a Tí te llamaré YHWH
//


:3
  מודה  אני  כל  בוקר   
   Modé aní kol boker
     Te agradezco cada mañana/todas las mañanas

  על  כוחי  על  אבי   ועל  אמי
   al koji al avi veal imi
     por mi fuerza, por mi padre y por mi madre

  מודה  אני  על  גשם   
   Modé aní al geshem
     Te agradezco por la lluvia

  שנתת  בשדותיי
   shenatata bisdotai
     que diste a mis campos

  לדאוג  לאוהביי  נתת  לי  חיי       
   lidog leohavai natata li jaiai
     por preocuparte por quienes me aman, me diste la vida

  על  יום  המנוחה  מודה  אני       
   al iom ha'menujá modé ani
     Por el día de descanso te agradezco

  על  שפע  וברכה  על  המשפחה       
   al shefo ubrajá al hamishpajá
     por la abundancia y la bendición, por la familia

  כל  כולי  רק  בזכותך
   kol kuli rak bizjutja
     todo lo que soy es por tu mérito

  דע  לך ,דע  לך  שמודה  אני  לך
   /da lejá/ shemodé ani lejá
     tienes que saber que yo te agradezco


: Repetir 2


:4
  לכו  נרננה  ליהוה 
   leju neranená la'Adonai
     ¡Vengan, cantemos a YHWH!

  נריעה  לצור  ישענו   
   nariá letzur ishenu
     ¡Gritemos de alegría a la Roca de nuestra salvación!

  נקדמה  פניו  בתודה
   nekadmá fanav betodá
     Vengamos a su presencia con acción de gracias

  בזמרות   נריע  לו
   bizmirot naria lo
     gritemos de alegría a Él con cantos de alabanza

  על  כל  כישלונותיי  מודה  אני       
   al kol kishlonotai modé ani
     Por todos mis fracasos te agradezco

  על  אכזבותיי  פחדיי  ומכשוליי
   al ajsovotai padai umijsholai
     por mis decepciones, mis miedos y mis obstáculos

  הם  כולם   לטובתי
   hem kulam letovati
     que son todos para mi bien

  אין  אחר  בליבי
   ein ejar belibi
     No hay otro en mi corazón

  רק  לך מודה  אני
   rak leja modé ani
     solo a Tí te agradezco


: Repetir 2

No hay comentarios.:

Publicar un comentario