viernes, 2 de diciembre de 2022

No hay otro como Él - אין עוד מלבדו (Ein od milvado) cantada por Tomer Addadi y Avraham Fried.

No hay otro como Él.

אין  עוד  מלבדו  (Ein od milvado)




https://www.youtube.com/watch?v=JelDLSeE1o8


Shalom lekulam. Salud, Paz y Prosperidad a todos.

Extraordinaria la interpretación de esta linda canción: No hay otro como Él - אין  עוד  מלבד (Ein od milvado) cantada por: Tomer Addadi y Avraham Fried.

Les entrego la canción en hebreo, su transliterado y la traducción al español. Espero que la disfruten. Shalom.


:1

 ראיתי  כוכבים  שמאירים  את  העולם

  Ra'iti kojavim sheme'irim et ha'olam

   Ví estrellas que iluminaron al mundo,


 ועם  הזמן  נעלמים

  veim hazman ne'elamim

   Y con el tiempo desaparecieron.


 טיפסתי  על  פסגות  הרים  בדרך

  Tipasti al fsagot harim baderej

   Subí a las cimas de las montañas por el camino.


 גם  שאלתי  בעצת  החכמים

  Gam sha'alti baetzat hajajamim

   También pedí el consejo de los sabios.


 לא  נתתי  לעיני  להסתנוור  מהמראות

  Lo natati le'enai lehistanver mehamarot

   No dejé que mis ojos se deslumbraran por las vistas.


 והבנתי  שיותר  מדי  זה  לפעמים  פחות

  Vehavanti sheioter midai zeh lifamim pajot

   Y entendí/me di cuenta que demasiado es a veces menos/poco.


 לקחתי  לי  מתוך  השקט  שיר  לנשמה

  Lakajti li mitoj hasheket shir laneshamá

   Saqué del silencio una canción para el alma.


:2

 אין  עוד  מלבדו  מלאו  כל  הארץ  כבודו

  Ein od milvado, melo kol ha'aretz kevodo

   No hay otro fuera de Él, toda la tierra esta llena de su gloria.


 הקדוש  ברוך  הוא  מלך  ואני  עבדו

  Hakadosh Baruj Hu, Melej va'ani avdo

   Bendito sea Él, Rey y yo siervo.


:3

 במלחמות  אל  מול  היצר  כמו  מדבר  צמא  למים

  Bemiljamot el mul haietzer kemu midvar tzame lamaim

   En guerras contra el instinto como un desierto sediento de agua...


 האדם  נחנע

  ha'adam nijna

   el hombre se rindió.


 ושוב  הנפש  מבקשת  לה  מסתור

  Veshuv hanefesh mevakeshet la mistor

   Y una vez más el alma busca refugio/esconderse...


 מתחת  לכנפי  השכינה

  mitajat lekanfei haSh(e)jiná

   bajo las alas de la Santa Presencia.


 גם  אני  עמדתי  בפתח  כמו  כולם

  Gam ani amadeti bafetaj kmo kulam

   También me paré en la puerta como todos los demás,


 מבקש  סליחה  ממלך  העולם

  mevakesh slijá miMelej Ha'olam

   pidiendo perdón al Rey del Mundo,


 לקחתי  לי  מתוך  השקט - שיר  לנשמה

  lakajti li mitoj hasheket shir laneshamá

   Saqué del silencio una canción para el alma.


Repetir :2, 2 veces


Repetir :2, 2 veces


 הקדוש  ברוך  הוא  מלך  ואני  עבדו

  Hakadosh Baruj Hu, Melej va'ani avdo

   Bendito sea Él, Rey y yo siervo.


-------------

(C)2022-04-25 Herber H. Aragón Suclla - San Miguel, Lima-Perú

No hay comentarios.:

Publicar un comentario