Cuida de mi - שמור עלי - Shmor alai
אמני ישראל - Artistas de Israel
https://www.youtube.com/watch?v=06k8vAVHB4k
Otras direcciones:
https://www.youtube.com/watch?v=No1njdnllno&t=45s
https://lyricstranslate.com/es/shmor-alai-watch-over-me.html
Shalom lekulam. Excelentes intérpretes de la música judía.
Les dejo la letra de esta canción en hebreo, también su transliterado y la traducción al idioma español. Espero que medites en las palabras de esta canción y te hagas uno con Hashem. Shalom.
---1:
ופתח לנו שערי אהבה
Uftaj lanu sha'arei ahava
Y ábrenos las puertas del amor
ברך אותנו תן קצת משלך
Barej otanu ten ktzat mishelja
Bendícenos, danos un poco de ti
ופתח לנו שערי גאולה
Uftaj lanu sha'arei gueula
Y ábrenos las puertas de la redención
דבר איתנו תן לנו תיקווה
Daber itanu ten lanu tikva
Habla con nosotros, danos esperanza
ופתח לנו שערי הודיה
Uftaj lanu sha'arei hodaya
Y ábrenos las puertas de agradecimiento
ותן חלקנו דלק לנשמה
Veten jelkenu delek laneshama
Y danos nuestra parte de combustible para el alma
(Y danos nuestra parte, calor para el alma)
ופתח לנו שערי זימרה
Uftaj lanu sha'arei zimra
Y ábrenos las puertas del canto
חבק אותנו לא צריך סיבה
Jabek otanu lo tzarij siba
Abrázanos, no se necesita una razón
---2:
שמור עלי
Shmor alai
Cuida de mi
התרחקתי קצת יותר מדי
Hitrajakti ktzat yoter midai
Me alejé un poco, más que suficiente
סתם רציתי להגיד לך
Stam ratziti lehaguid leja
solo quise decirte
בשביל מה יש מילים
Bishbil ma yesh milim
¿Para qué sirven las palabras?
לו הכל עלי
Lo hakol alai
No todo sobre mi
איך אתה תמיד שם לב אליי
Eij ata tamid sam lev elai
Cómo Tú siempre prestas atención hacia mi
מה עוד נשאר מה עוד נשאר בחיים
//Ma od nishar// bajayim
¿//Qué aún nos queda// en la vida?
---3:
ופתח לנו שערי טהרה
Uftaj lanu sha'arei tahara
Y ábrenos las puertas de la pureza
יוהב שמיים אליך חזרה
Yohev shamayim eleja jazara
A Ti que moras en los cielos, a Ti regreso
ופתח לנו שערי כפרה
Uftaj lanu sha'arei kapara
Y ábrenos las puertas de la expiación
למד אותנו לבחור בין טוב לרע
Lamed otanu livjor ben tov lera
Enseñanos a elegir entre el bien y el mal
ופתח לנו שערי מזל
Uftaj lanu sha'arei mazal
Y ábrenos las puertas del buen destino/de la fortuna
נגן איתנו פתח לנו ה׳כל
Naguen itanu ptaj lanu hejal
Toca melodías con nosotros, ábrenos la mente
(Toca melodías con nosotros, ábrenos el santuario de la Torá)
ופתח לנו שערי סליחה
Uftaj lanu sha'arei slija
Y ábrenos las puertas del perdón
אוֹד יוֹם יָבוֹ, נָשִׁיר כּוֹלָם לְגַע
Od yom yavo, nashir kulam leja
Todavía vendrá el día en el que todos cantaremos a Ti.
---4:
שמור עלי
Shmor alai
Cuida de mi
התרחקתי קצת יותר מדי
Hitrajakti ktzat yoter midai
Me alejé un poco, más que suficiente
סתם רציתי להגיד לך
Stam ratziti lehaguid leja
solo quise decirte
בשביל מה יש מילים
Bishbil ma yesh milim
¿Para qué sirven las palabras?
לו הכל עלי
Lo hakol alai
No todo sobre mi
איך אתה תמיד שם לב אליי
Eij ata tamid sam lev elai
Cómo Tú siempre prestas atención hacia mi
מה עוד נשאר מה עוד נשאר בחיים
//Ma od nishar// bajayim
¿//Qué aún nos queda// en la vida?
---5:
פתח לנו תפתח בגדול
Ptaj lanu tiftaj begadol
Ábrenos, abre a lo grande
צריך לנשום בין קודש לחול
Tzarij linshom ben kodesh lejol
Necesito respirar entre lo sagrado y lo profano
קול דודי דופק רוצה להתפרק
Kol dodi dofek rotze lehitparek
La voz de mi amado toca a la puerta, quiere abatirse
שחרר את זה מהר תתעורר
Shajrer et zeh maher titorer
Liberalo rápidamente, despierta
(Socórrelo, apresúrate, despierta)
---6:
שמור עלי
Shmor alai
Cuida de mi
התרחקתי קצת יותר מדי
Hitrajakti ktzat yoter midai
Me alejé un poco, más que suficiente
סתם רציתי להגיד לך
Stam ratziti lehaguid leja
solo quise decirte
בשביל מה יש מילים
Bishbil ma yesh milim
¿Para qué sirven las palabras?
לו הכל עלי
Lo hakol alai
No todo sobre mi
איך אתה תמיד שם לב אליי
Eij ata tamid sam lev elai
Cómo Tú siempre prestas atención hacia mi
מה עוד נשאר מה עוד נשאר בחיים
//Ma od nishar// bajayim
¿//Qué aún nos queda// en la vida?
-------------
(C)2022-04-22, San Miguel, Lima-Perú
No hay comentarios.:
Publicar un comentario