Bienvenidos al Centro de Información de Herber H. Aragón Suclla. En este blog encontrarás los videos de las mejores Canciones Judías en idioma hebreo, su transliterado y la traducción al idioma español. El url de este blog site es: hharagons-canciones-judias.blogspot.com
jueves, 22 de febrero de 2024
martes, 20 de febrero de 2024
Am Israel Jai - El pueblo de Israel vive - 2024-02-21.
Etiquetas:
am,
am israel jai,
el pueblo de israel vive,
Israel,
jai,
vive
Ubicación:
San Miguel, Perú
sábado, 3 de febrero de 2024
Qué bueno es... (הִנֵּה מַה טּוֹב - Hine ma tov) - Cantada por: Azi Schwartz y cantantes de New York.
הִנֵּה מַה טּוֹב (Hine ma tov)
Qué bueno es
Cantada por: Azi Schwartz
y cantantes de New York
https://www.youtube.com/watch?v=UlhPO0phDqk
://wh
Shalom lekulam 🙏
👍 Extraordinaria interpretación de la canción: "Oh, what a beautiful morning" con letra de la canción judía "Hine ma tov" por parte Azi Schwartz y un grupo de cantantes de la ciudad de New York (Shabbat on Broadway: Hine Ma Tov - Oklahoma!).
👪 Les traigo esta canción en hebreo, su transliterado, en español y en inglés.
😎 Espero que la disfrutes.
Shalom 🙏
1:
ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם
Baruj atá Adonai Eliheinu melej ha-olam
Bendito eres tú, Adonai nuestro Dios, Rey del universo
Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of the universe
אשר נתן לשכוי בינה להבחין בין יום ובין לילה
Asher natan la-sej-vi viná l-'hav-hin bein yom u-vein laila
que diste al corazón entendimiento para distinguir entre el día y entre la noche
who gave the heart understanding to distinguish between day and between night
(Who enables us to distinguish day from night)
ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם
Baruj atá Adonai Eliheinu melej ha-olam
Bendito eres tú, Adonai nuestro Dios, Rey del universo
Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of the universe
הנותן לא-עייף כוח
Hanoten lo-'ayef koaj
Dador incansable de fuerza/poder
Who gives strength to the weary
2:
מוֹדֶה/ מוֹדָה אֲנִי לְפָנֶיךָ
Modé aní l'faneja
Te doy gracias a Ti
I am thankful to you
מֶלֶךְ חַי וְקַיָּם
Mélej jai v'kayam
Rey viviente y Eterno
living and eternal Sovereign
שֶׁהֶחֱזַרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה
Shehehezarta bi nismatí b'hemlá;
que me has devuelto mi alma con bondad/compasión
who has restored my soul in kindness;
רַבָּה אֱמוּנָתֶךָ.
Rabá emunateja
¡Grande es Tú fidelidad!
How great is your faithfulness!
3:
//
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָעִים
Hine ma tov u-mah na-im
Qué bueno es y qué agradable
How good it is, and how pleasant
שֶבֶת אַחִים גַם יָחַד
Shevet ajim gam yajad
que los hermanos vivan en armonía
for siblings to dwell together
//
שוב :2 (shuv shtaim) - Repetir 2:
שוב :3 (shuv shalosh) - Repetir 3:
4:
//
All the sounds of the aerth are like music
Todos los sonidos de la tierra son como música
//
The breeze is so busy it don't miss a tree
La brisa está tan ocupada que no se pierda un árbol
And old weeping willer is laughing at me
Y un viejo sauce llorón se está riendo de mí
//
Oh, what a beautiful morning,
Oh, qué hermosa mañana,
Oh, what a beautiful day.
Oh, qué hermoso día.
I've got a beautiful feeling
Tengo un hermoso sentimiento
Everything's going my way.
Todo está pasando a mi manera.
//
שוב :3 (shuv shalosh) - Repetir 3:
Oh, what a beautiful day
Oh, qué hermoso día.
---------------
(C)2024-02-03 Herber H. Aragón Suclla - San Miguel, Lima-Perú.
Ubicación:
San Miguel, Perú
jueves, 1 de febrero de 2024
Volver a casa (לשוב הביתה - Lashuv habaita) - Por: Ishay Ribo.
לשוב הביתה - Lashuv habaita
Volver a casa
Cantada por: Ishay Ribo
https://www.youtube.com/watch?v=rftAUY30zg4
://wh
Shalom lekulam. 🙏
👍Extraordinaria interpretación de la canción: "Volver a casa" - לשוב הביתה (Lashuv habaita) por parte de Ishay Ribo (ישי ריבו).
👪Les traigo esta canción judía en español, en hebreo y su transliterado.
😎Espero que la disfrutes.
Shalom. 🙏
1:
הגיע הזמן להתעורר
higi'e hazman le-it-'oer
Llegó el tiempo de despertar,
לעזוב הכל, להתגבר
la'azov hakol, le-it-gaber
de dejar todo, de superarlo...
לשוב הביתה, לא לחפש מקום אחר
lashuv habaita, lo lejapés maqom ajer
de volver a casa, no buscar otro lugar.
2:
הגיע הזמן להשתנות
higi'e hazman le-ish-ta-not
Llegó el tiempo de cambiar,
גם אם פספסנו תחנות
gam im fispasnu tajanot
aún si te pasaste de estación
אפשר לרדת, יש רכבת חזרה לשכונות
efshar la-re-det, yesh rakevet ja-za-rá lash-ju-not
puedes bajar, hay un tren de regreso al barrio.
3:
הכל אפשר רק אם נרצה
hakol efshar raq im nir-tsé
Todo es posible solo si lo deseamos,
המחפש תמיד מוצא
hamejapés tamid mo-tsé
el que busca siempre encuentra...
גם אם הוא נמצא אי שם הרחק בקצה
gam im hu nimtsa ei sham harjeq bakatsé
incluso si está lejos en un extremo.
(aunque esté lejos al final.)
4:
דלתות שמיים לא ננעלו
daltot shamaim lo ninalu
Las puertas del cielo no se cierran
וכשהבן קורא הצילו
ukshehaben kore hatsilu
y cuando un hijo pide ayuda...
אבא שבשמיים מגיע אפילו
aba shebashamayim magi'a afilu
el Padre Celestial se acerca.
5: (פזמון/pizmon/Coro)
אפילו שעשינו משהו רע
afilu she-'asi-nu mashehu ra'
Incluso/Aún si hicimos algo malo...
הוא מוחל וסולח, מוחל וסולח
hu mojel vesoleaj, mojel vesoleaj
Él absuelve y perdona, absuelve y perdona,
מושיט ידו לעזרה ונותן ברחמיו
moshit yado le-'ez-rá venoten berajamav
(Él) extiende la mano para ayudar y dar misericordia...
את הכח לתקן ולשוב אליו
et hakoaj letaqen velashuv elav
la fuerza para mejorar, y para volver a él.
6:
ha, ha, ha ............
7:
הגיע הזמן להתחרט, אם כבר לברוח אז מהחטא
higi'a hazman le-it-ja-ret, im kvar liv-ro-aj az mehajet
Llegó el tiempo de arrepentirse, si ya escapaste entonces del pecado
אם כבר לקחת אז לקחת בשביל לתת
im kvar lakajat az lakajat bishvil latet
si ya lo tomaste, entonces tómalo para dar.
וזה הזמן להתקרב, לא לפחד מהכאב
vezé hazman le-it-qarev, lo lefajed me-ha-ke-ev
Y es tiempo de acercarse, no temas al dolor
ואם לתת אז כבר לתת מכל הלב
veim latet az kvar latet micol halev
y si das, entonces da de todo corazón.
שוב :3 (shuv shalosh) - Repetir 3:
שוב :4 (shuv arbá) - Repetir 4:
// שוב :5 (shuv jamesh) - Repetir 5://
// שוב :6 (shuv shishá) - Repetir 6://
8:
הגיע הזמן להתעורר
higi'e hazman le-it-'oer
Llegó el tiempo de despertar,
לעזוב הכל, להתגבר
la'azov hakol, le-it-gaber
de dejar todo, de superarlo...
לשוב הביתה
lashuv habaita
de volver a casa.
---------------------
(C)2024-01-31 Herber H. Aragón Suclla - San Miguel, Lima-Perú.
Ubicación:
San Miguel, Perú
Suscribirse a:
Entradas (Atom)