לשוב הביתה - Lashuv habaita
Volver a casa
Cantada por: Ishay Ribo
https://www.youtube.com/watch?v=rftAUY30zg4
://wh
Shalom lekulam. 🙏
👍Extraordinaria interpretación de la canción: "Volver a casa" - לשוב הביתה (Lashuv habaita) por parte de Ishay Ribo (ישי ריבו).
👪Les traigo esta canción judía en español, en hebreo y su transliterado.
😎Espero que la disfrutes.
Shalom. 🙏
1:
הגיע הזמן להתעורר
higi'e hazman le-it-'oer
Llegó el tiempo de despertar,
לעזוב הכל, להתגבר
la'azov hakol, le-it-gaber
de dejar todo, de superarlo...
לשוב הביתה, לא לחפש מקום אחר
lashuv habaita, lo lejapés maqom ajer
de volver a casa, no buscar otro lugar.
2:
הגיע הזמן להשתנות
higi'e hazman le-ish-ta-not
Llegó el tiempo de cambiar,
גם אם פספסנו תחנות
gam im fispasnu tajanot
aún si te pasaste de estación
אפשר לרדת, יש רכבת חזרה לשכונות
efshar la-re-det, yesh rakevet ja-za-rá lash-ju-not
puedes bajar, hay un tren de regreso al barrio.
3:
הכל אפשר רק אם נרצה
hakol efshar raq im nir-tsé
Todo es posible solo si lo deseamos,
המחפש תמיד מוצא
hamejapés tamid mo-tsé
el que busca siempre encuentra...
גם אם הוא נמצא אי שם הרחק בקצה
gam im hu nimtsa ei sham harjeq bakatsé
incluso si está lejos en un extremo.
(aunque esté lejos al final.)
4:
דלתות שמיים לא ננעלו
daltot shamaim lo ninalu
Las puertas del cielo no se cierran
וכשהבן קורא הצילו
ukshehaben kore hatsilu
y cuando un hijo pide ayuda...
אבא שבשמיים מגיע אפילו
aba shebashamayim magi'a afilu
el Padre Celestial se acerca.
5: (פזמון/pizmon/Coro)
אפילו שעשינו משהו רע
afilu she-'asi-nu mashehu ra'
Incluso/Aún si hicimos algo malo...
הוא מוחל וסולח, מוחל וסולח
hu mojel vesoleaj, mojel vesoleaj
Él absuelve y perdona, absuelve y perdona,
מושיט ידו לעזרה ונותן ברחמיו
moshit yado le-'ez-rá venoten berajamav
(Él) extiende la mano para ayudar y dar misericordia...
את הכח לתקן ולשוב אליו
et hakoaj letaqen velashuv elav
la fuerza para mejorar, y para volver a él.
6:
ha, ha, ha ............
7:
הגיע הזמן להתחרט, אם כבר לברוח אז מהחטא
higi'a hazman le-it-ja-ret, im kvar liv-ro-aj az mehajet
Llegó el tiempo de arrepentirse, si ya escapaste entonces del pecado
אם כבר לקחת אז לקחת בשביל לתת
im kvar lakajat az lakajat bishvil latet
si ya lo tomaste, entonces tómalo para dar.
וזה הזמן להתקרב, לא לפחד מהכאב
vezé hazman le-it-qarev, lo lefajed me-ha-ke-ev
Y es tiempo de acercarse, no temas al dolor
ואם לתת אז כבר לתת מכל הלב
veim latet az kvar latet micol halev
y si das, entonces da de todo corazón.
שוב :3 (shuv shalosh) - Repetir 3:
שוב :4 (shuv arbá) - Repetir 4:
// שוב :5 (shuv jamesh) - Repetir 5://
// שוב :6 (shuv shishá) - Repetir 6://
8:
הגיע הזמן להתעורר
higi'e hazman le-it-'oer
Llegó el tiempo de despertar,
לעזוב הכל, להתגבר
la'azov hakol, le-it-gaber
de dejar todo, de superarlo...
לשוב הביתה
lashuv habaita
de volver a casa.
---------------------
(C)2024-01-31 Herber H. Aragón Suclla - San Miguel, Lima-Perú.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario